【ネイティブに伝わる英会話vol.3】「うわ~この服おしゃれ!」英語で何と言う?
もうすぐ梅雨が終わり、夏も本番に近づいてきましたね。夏は海に、バーベキューに、レジャーに……。もしかしたら一番の出会いの季節かもしれません。
そんなふとした出会いの瞬間に、ダサい格好をしていてはチャンスも逃してしまうかも!?出会いを求める女子は、いつもおしゃれでいたいものですよね。
何気なくウィンドーショッピングをしていたら、夏らしい爽やかなワンピースに一目ぼれしたアナタ。「うわ~この服、超おしゃれ!」これ、英語で言えますか?
女子が大好きなワード「おしゃれ」は英語でこう表現!
私たちが普段よく口にする「おしゃれ」というワード。しかし、英語のネイティブは一口に「おしゃれ」と言っても、様々な使い分けをしています。
今回はその違いを学んで、正しく使えるようになっちゃいましょう!
レベル1.in fashion~
今っぽいファッションセンスより、身につけているものに対して使うことが多い言葉。物であれば何にでも使えます。好き嫌いはともかく、とりあえずは「流行に乗っていておしゃれ」といったニュアンス。
The miniskirt is in fashion this year.
ミニスカートが今年の流行です。
レベル2.fashionable~
流行のおしゃれなことを表す単語ですが、特に流行を意識したようなファッションに対して使う表現です。服装が個性的というよりも、流行をきちんとおさえていて「おしゃれ」な感じ。
aris was wearing a fashionable miniskirt.
パリスは流行のミニスカートを着ていた。
レベル3.stylish~
おしゃれな人や物がおしゃれで粋なことを褒める言葉で、とてもポジティブなイメージです。流行を先取りしてバッチリ決まっている感じのときに。男女どちらにも使えますが、やや若い年代に使います。
The singer wears stylish glasses.
その歌手はおしゃれな眼鏡をかけている。
レベル4.sophisticated~
センス抜群のあか抜けていて、とてもセンスがいいことを表します。上品で洗練されたイメージで、少し知的なニュアンスが含まれます。また、技術などが高度で精巧であることも意味します。
This designer is known for her sophisticated fashion sense.
そのデザイナーは、抜群のセンスの持ち主として知られている。
今年の夏の流行はロングスカートですので、英語にするとThe longskirt is in fashion this year.となりますね。
もっとたくさんの表現を知りたい人は・・・
「学校では教えてくれなかったネイティブにちゃんと伝わる英単語帳」(アスコム刊)をチェック。見やすい図解で、日本人が苦手な英単語の微妙なニュアンスが手に取るように分かります。
mini版 学校では教えてくれなかった ネイティブにちゃんと伝わる英単語帳 (アスコムmini bookシリーズ)